Шоу на крови - Страница 64


К оглавлению

64

— Музей, голубушка Вера Алексеевна, должен быть на балансе у государства. Но только не так, как раньше. Не должно быть прихватизации всякими там нечистыми на руку бизнесюгами и депутатами! А нужно разрешить музею все заработанные деньги оставлять на своем счету! Тогда музеи расцветут, а не будут чахнуть.

— Так сейчас они, по-вашему, чахнут?

— Это не по-моему, голубушка, а объективно, — вздохнула Оксана Лаврентьевна. — Вы знаете, что в провинции есть музеи, где не работает охранная сигнализация? Заходи, грабь, бери, тащи что хочешь! А в иных так поставлена, с позволения сказать, работа, что на драгоценных антикварных сервизах местная власть гулянки устраивает, да еще иконы, мягко говоря, арендует для собственных апартаментов!

— Неужели музейщики дают чиновникам в пользование реликвии?

— Представьте себе! — горько поджала губы старушка. — А вот если бы музеям позволили хозрасчет, они б хотя бы брали за это деньги!

* * *

Завьялова выдернула Веру из музея своим телефонным звонком. Договорились встретиться в кофейне внизу Андреевского спуска. Ненарочитый минимализм интерьера сочетался здесь с отличным кофе. К нему подавались вкусные тортики, всевозможные пирожные. Обернутая мешковиной книжечка меню, глубокий черный цвет чашек и блюдец подчеркивали изысканное удовольствие процесса. Мелодично звучали названия: «Фламандская ваниль», «Фраппе», «Латте». Можно было вкусить кофе по-турецки, по-венски, по-болгарски или по-швейцарски. Явившийся с Лидой Олег Чепурной заказал всем кофе и торт «Четыре встречи», а себе вдобавок — огромное блюдо с фруктовым салатом и мороженым.

Лида торопилась поделиться с Олегом своими впечатлениями.

— Наша Веруня, представь себе, Олежка, профессиональный укротитель номенклатурщиков! — сообщила она с хохотком.

— И многих вы, Вера свет Лексевна, укротили? — Бизнесмен, несмотря на недавний разбор полетов, устроенный Лученко, был в игривом расположении духа.

— Тебе, Лидуша, нужно участвовать во «Всемирных розыгрышах», — парировала Вера, — не верьте ей, она вруша!

— Верь мне, верь! Я, конечно, не святая, случается и приврать, но не в данном случае. Ты бы видел, как она управилась с госчиновником Борщиком. Это нечто особенное!

— Борщик, Борщик!.. Какая съедобная фамилия! — Измазанные белыми сливками тонкие усы Чепурного затрепетали, как у кота перед мышиной охотой.

— Ах, вот ты о чем, — протянула Лученко, не придавшая никакого значения маленькому эпизоду.

— Это было нечто бесподобное! — не успокаивалась Завьялова. Актрисе не терпелось продемонстрировать сценку в лицах. — Вообрази, Олег! Этот Борщик из управления культуры — я его знаю, слава богу, он не курирует театры, скользкий тип — с ходу стал орать на несчастную экскурсоводку! Причем так бесновался, я тебе скажу, будто ему вожжа под хвост попала!

Неторопливо прихлебывая, они наслаждались не только кофе, но и обстановкой. Сидели за угловым столом: Лида и Олег на кожаном диване, а Вера на стуле. На стенах были нанесены забавные, идущие по полукругу и по спирали надписи. Они сообщали, например, что около сорока новых звезд появляется в нашей Галактике ежегодно и что первым домашним животным в эпоху мезолита стал серый гусь. Лида прочитала очередную надпись и потребовала:

— Как догадалась про японцев, Верка? Я уже разговаривала с Олесей. Колись!

— Это элементарно. Объясняю: японцы — нация эстетская. У них есть такая привычка — приобщаться к совершенной красоте, гармонии. Постоянно и везде. Японец поедет за сто километров, чтобы полюбоваться, скажем, садом на закате. Или полной луной. Он там будет сидеть, умиротворяться, думать, мечтать и разговаривать с богами.

— Откуда такие сведения? — удивился Чепурной.

— А я, знаете, читаю иногда. Буковки такие черненькие на белом фоне. Но вообще-то мой Андрюша много о Японии рассказывал. Он, когда айкидо изучал, просто заболел этой страной… Так вот, японцев по музеям не протащишь в нашем обычном стиле, насчитывая километры коридоров и отмечаясь: так, Лувр пробежали, Прадо проскочили. Это мы, европейцы, обскакиваем все мировое искусство, высунув язык. От египтян к импрессионистам. И потом удивляемся, что ничего не запомнили, а тем более не почувствовали. Не возникает резонанса. А у японцев — возникает, потому что они не спешат, сосредотачиваются. Могут у какой-нибудь склонившейся ивы час простоять. И когда Суздальская обмолвилась, что им особенно понравился в России музей под открытым небом…

— Все ясно! — заявила Лида. — У нас же в Пирогово такой музей. Как просто!..

— Я же говорила, элементарно.

Чепурной откинулся на спинку желтого дивана.

— Ну хорошо. Что там в нашем музее? — сменил тему Чепурной. — Нащупали что-нибудь? Почувствовали?

Вера пожала плечами.

— Кой-какие чувства имеются…

Ее азартно прервала Лида:

— А я уверена, что мента пристукнула эта директриса. Я ее видела, страшненькая, взгляд как у леди Макбет. И слышала про нее кое-что.

— Милая, ты не в театре, — сказал Чепурной, и Лида нахмурилась. — Давайте рассуждать логически. Кто-то из научных сотрудников мог грохнуть мента? Мог. Но ведь потом убили режиссера, так? Режиссер тут при чем?

— О, режиссеров есть за что убивать, милый мой! — вскинулась актриса. — Я удивляюсь, что их всех до сих пор не укокошили! По крайней мере моего главрежа театрального.

— Так, по-твоему, эту Франческу правильно арестовали? Вряд ли, такое юное создание… — усомнился бизнесмен-игрок.

— Возраст тут ни при чем! — повысила голос Лида.

64